Превод текста

Leo Masliah - Cambio de cabezas Лирицс транслатион то енглисх


Align paragraphs

Head trade

X walks, keeps walking. Comes upon Z.
X: Hello.
Z: How you're going?
X: er... so and so, I have issues...
Z: can I help you in something?
X: yes, can you trade heads with me?
Z: yeah.
Both take off their heads. Mutual deliver of heads. X puts on the head that before was of Z and viceversa.
X: well thank you...
Z: you're welcome...
X: keeps walking and comes upon W...
W: Carlos!
X: Andres! it's been a while!
W: a while of what?
X: I don't know...
...
W: would you trade heads with me?
X: no... thank you, I've already traded.
W: why you did it???
X: I like more this head...
W: but if you're wearing it you can't see it, so you can't enjoy it.
X: and what do you suggest?
W: to trade it for mine. So you can gaze freely at your head with all its attributes...
X removes his head saying: OK
Mutual deliver of heads. Placing of them.
W: well, goodbye Andres. It was nice to see you...
X: you misundrestood... I'm Carlos, you're Andres...
W: that was before, now it's the reverse.
X: no way! I won't give you my identity for give you my head. What the hell!
W: you think like if instead of trading heads we have traded bodies.
X: but at least I think! you don't even do that...
W: it's logical because I'm wearing your stupid head!
X: that insult doesn't bother me... becasue that's not my original head, I traded it with someone over there...
W: so you're not Carlos!!!
X: of course not! I'm Andres...
W: I mean what you were before trading heads.
X: I don't remember it... my memory remained in the other head...
W: give me back my head! I'm uncomfortable like that!
X takes off the head saying: yeah! take it! I don't want a head...
X without a head keeps talking and says: you can use both
W says 'thank you' while he leaves...
 
X also leaves walking... and with the stomach he thinks, ANYWAY I'M VENTRILOQUIST
 
Creative Commons License
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.


Још текстова песама из овог уметника: Leo Masliah

Сви текстови песама на овој веб локацији су само за личну и образовну употребу.

Сви текстови песама су власништво и ауторска права њихових власника или власника.

Више лирицс транслатионс

22.10.2024

Go, You're Free





This name of mine,
say it no more, please.
That name of yours,
I've already erased it from my heart.
 

And go, you are free,
go but remember
that, like me, one day
you will suffer this way.
 

But this name of mine
will return again to your lips
and your heart
surely will seek me out.
 

But no, don't fool yourself
that I can wait for you
and if you leave me,
no, don't return.
 

And go, you are free,
and go but remember
that it will be your fault
if you regret me.
 

~~~~~
 

But no, don't fool yourself
that I can wait for you
and if you leave me,
no, no, don't return.
 

And go, you are free,
and go but remember
that it will be your fault
if you regret me.
 

And go, you are free,
and go, you are free,
and go, you are free,
and go, you are free.
 


22.10.2024

Speak to Him





You're a friend and I know it,
I trust you and therefore
if I ask you a favor,
you shouldn't say no,
you mustn't say no to me.
 

Then speak to him,
you who know everything about me.
Tell him that yesterday
I went out with you.
 

Speak to him,
you know what I did.
Please tell him
that I never lied to him.
 

Yes, I know you're sorry,
but it's your fault that he
this evening
didn't show up with me
and you already understood why.
 

And so speak to him,
make peace between us
and don't tell me,
don't tell me that you can't.
 

Oh, speak to him,
you know what I did.
Please tell him
that I never lied to him.
 

Whoa, whoa, whoa, speak to him,
you who know everything about me.
Tell him that yesterday
I went out with you.
 

Speak to him,
you know what I did.
Please tell him
that I never lied to him!
 


22.10.2024

Tonight You'll Hear a Song





Tonight you'll hear a song,
a song you already know.
The woman you no longer love will sing it,
the woman who will leave you but who won't cry.
 

A song that will tell you about me,
that will stay with you throughout your life,
a song be will leave a mark in your heart
that will never be erased.
 

Tonight I'll relive for the last time
these moments that I'll no longer find
but when I disappear and only you are found,
you'll cry because you'll remember.
 

A song that will tell you about me,
that will be with you throughout your life,
a song that will leave a mark in your heart
that will never be erased.
 

A song that will tell you about me,
that will be with you throughout your life,
a song that will leave a mark in your heart
that will never be erased.
 


22.10.2024

A Reflection in the Water





It was
a moonlit evening,
under the bridge the river slept
and a woman sang.
 

Clear,
the water slipped away
and the image of your smile
the river mirrored.
 

A reflection in the water,
a reflection in the water,
a reflection in the water,
the current passed
but nothing remained,
but I inside my mind
still see you.
 

It was
a moonlit evening,
your voice spoke
and the river silently listened.
 

And it was,
almost a year has passed
but every evening I return to look
into the river to dream.
 

A reflection in the water,
a reflection in the water,
the current passed
but nothing has changed,
the water slowly stops,
I still see you.
 

A reflection in the water,
a reflection in the water,
the current passed
but nothing has changed,
the water slowly stops,
I still see you.